ἡγεμονικῶς: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à la façon d'un général;<br /><b>2</b> comme il convient à un général, en général.<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[à la façon d'un général]];<br /><b>2</b> comme il convient à un général, en général.<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством. | |elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:22, 30 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 à la façon d'un général;
2 comme il convient à un général, en général.
Étymologie: ἡγεμονικός.
Russian (Dvoretsky)
ἡγεμονικῶς: как подобает начальнику (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.