Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος -> Man is a dream of a shadow
Pindar, Pythian 8.95f.

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 980.jpg


P. and V. ἄνεμος, ὁ, πνεῦμα, τό. Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), αὔρα, ἡ (also Plat. but rare P.).

Blast: Ar. and V. φύσημα, τό, V. ἄημα, τό, ἄησις, ἡ.

Fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.

Before the wind: V. κατʼ οὖρον.

East wind: P. and V. ἀπηλιώτης, ὁ.

North wind: P. and V. βορρᾶς, ὁ, βορέας, ὁ (Eur., Cycl. 329; also Ar.).

South wind: P. and V. νότος, ὁ (Aesch., Frag.).

West wind: P. ζέφυρος, ὁ (Arist.).

Trade winds: P. ἐτησίαι, οἱ.

Sheltered from the wind, adj.: V. ὑπήνεμος (also Xen.).

A haven sheltered from the wind: V. λιμὴν εὐήνεμος (Eur., And. 749).

Fling to the winds: met., see reject.

Fling his garlands to the winds and storms: V. στέμματʼ ἀνέμοις καὶ θυέλλαισιν μέθες (Eur., Bacch. 350).

Your praises of the Phrygians I fling to the winds: V. Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμι (Eur., Tro. 418).

Flatulence: P. φῦσαι, αἱ (Plat.).

Breath: P. and V. πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), φύσημα, τό (also Plat. but rare P.). V. ἀμπνοή, ἡ.

Get wind of, v.: P. προαισθάνεσθαι (gen. or absol.).


See bend.

v. trans.

Blow (horn, etc.): P. and V. φυσᾶν.

Wind into a ball: Ar. τολυπεύειν (absol.).

Twine P. and V. πλέκειν, συμπλέκειν, ἐμπλέκειν, V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν.

Spin: Ar. and V. κυκλεῖν.

Cast around: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν: see twine, twist.

V. intrans. twist: P. and V. κυκλεῖσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plat. but rare P.), εἱλίσσεσθαι.

Pass slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.

Wind up: see finish.

Wind round: P. περιελίσσειν (τι περί τι).

Wind (oneself) round: P. περιελίσσεσθαι (περί, acc. or absol.) (Plat.), περιπτύσσεσθαι (Plat.) (absol.); see surround, embrace.

Dutch > Greek

wind = πνεῦμα, πνοή, πορδή

(Translation based on the reversal of Mijnwoordenboek's Ancient Greek to Dutch dictionary)