ἄθυρσις: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athyrsis
|Transliteration C=athyrsis
|Beta Code=a)/qursis
|Beta Code=a)/qursis
|Definition=ἡ, [[sport]], [[festivity]], <span class="bibl">B.12.93</span>.
|Definition=ἡ, [[sport]], [[festivity]], B.12.93.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθυρσις Medium diacritics: ἄθυρσις Low diacritics: άθυρσις Capitals: ΑΘΥΡΣΙΣ
Transliteration A: áthyrsis Transliteration B: athyrsis Transliteration C: athyrsis Beta Code: a)/qursis

English (LSJ)

ἡ, sport, festivity, B.12.93.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
baile o juego quizá acompañado por el canto ταὶ δὲ στεφανωσάμε[ναι] ... ἀνθέων ... ἐ[πιχω] ρίαν ἄθυρσιν παρθένοι μέλπουσι las muchachas coronadas de flores danzan un baile popular B.13.93.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθυρσις: -εως, ἡ παιδιά, παιγνίδιον, ἐκ τοῦ ἀθύρω παίζω· ἀνθέων δόνακός τε ἐπιχωρίαν ἄθυρσιν, Βακχυλίδης ΧΙΙΙ, 60.