adaugesco: Difference between revisions

From LSJ

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-augēsco, ere, [[zunehmen]], [[wachsen]], [[sich]] [[vermehren]], Lucr. 2, 296. Cic. poët. de div. 1, 13.
|georg=ad-augēsco, ere, [[zunehmen]], [[wachsen]], [[sich]] [[vermehren]], Lucr. 2, 296. Cic. poët. de div. 1, 13.
}}
{{LaZh
|lnztxt=adaugesco, is, cere. n. 3. :: [[生長]]。[[加陪]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

adaugesco adaugescere, -, - V INTRANS :: become greater/more numerous, increase

Latin > English (Lewis & Short)

ăd-augesco: ĕre,
I v. inch. n. [ad, intens.], to begin to increase or augment, to grow, to thrive: neque adaugescit quidquam neque deperit inde, Lucr. 2, 296; so also Cic. poet. in Div. 1, 7 fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădaugēscō,¹⁶ ĕre, intr., commencer à grossir, croître : Lucr. 2, 296 ; [poet.] Cic. Div. 1, 13.

Latin > German (Georges)

ad-augēsco, ere, zunehmen, wachsen, sich vermehren, Lucr. 2, 296. Cic. poët. de div. 1, 13.

Latin > Chinese

adaugesco, is, cere. n. 3. :: 生長加陪