funditor: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=funditor funditoris N M :: slinger | |lnetxt=funditor funditoris N M :: [[slinger]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:52, 29 November 2022
Latin > English
funditor funditoris N M :: slinger
Latin > English (Lewis & Short)
fundĭtor: ōris, m. funda,
I one who fights with a sling, a slinger, σφενδονίτης, a sort of light-armed soldier (cf.: jaculator, sagittarius), Caes. B. G. 2, 7, 1; 2, 10, 1; 2, 19, 4; 2, 24, 4 et saep.; Sall. J. 46, 7; 49, 6 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fundĭtŏr,¹¹ ōris, m. (funda), frondeur : Cæs. G. 2, 7, 1, etc. ; Sall. J. 46, 7 ; Liv. 27, 2, 6.
Latin > German (Georges)
funditor, ōris, m. (funda), der Schleuderer, als leicht bewaffneter Soldat, gew. im Plur., Caes. b. G. 2, 7, 1; b. c. 3, 4, 3 u. ö. Sall. Iug. 46, 7. Liv. 21, 21, 12: Sing. kollektiv, fund. Balearis, Liv. 27, 2, 6 u. 38, 29, 5.