helluo: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=helluo helluonis N M :: glutton, squanderer | |lnetxt=helluo helluonis N M :: [[glutton]], [[squanderer]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:43, 29 November 2022
Latin > English
helluo helluonis N M :: glutton, squanderer
Latin > English (Lewis & Short)
hellŭo: (hēluo), ōnis, m.,
I a gormandizer, glutton, squanderer: fraus, helluo, Ganeo! Ter. Heaut. 5, 4, 10: ille gurges atque helluo, natus abdomini suo, Cic. Pis. 17, 41: impurus, id. Agr. 1, 1, 2: me ipsum ut contempsit helluo patriae! id. Sest. 11, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hellŭō (hēlŭō), ōnis, m., glouton, goinfre : Cic. Pis. 41 ; [fig.] patriæ Cic. Sest. 26, dévoreur de sa patrie.
Latin > German (Georges)
hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der Schwelger und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., helluo patrimonii, Cic. Sest. 26.