incantator: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incantātor</b>: ōris, m. [[incanto]],<br /><b>I</b> an [[enchanter]], [[wizard]] ([[post]]-[[class]].), Tert. Idol. 9; Isid. 8, 9, 15; Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 2.
|lshtext=<b>incantātor</b>: ōris, m. [[incanto]],<br /><b>I</b> an [[enchanter]], [[wizard]] (post-class.), Tert. Idol. 9; Isid. 8, 9, 15; Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 2.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 13:52, 13 February 2024

Latin > English

incantator incantatoris N M :: enchanter, wizard; magician, soothsayer (Souter)

Latin > English (Lewis & Short)

incantātor: ōris, m. incanto,
I an enchanter, wizard (post-class.), Tert. Idol. 9; Isid. 8, 9, 15; Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incantātŏr, ōris, m. (incanto), enchanteur : Tert. Idol. 9 ; Isid. Orig. 8, 9, 15 || -tātrīx, īcis, f., sorcière, enchanteresse : Ps. Cypr. Dupl. Mart. 35.

Latin > German (Georges)

incantātor, ōris, m. (incanto), der Zauberer, Tert. de idol. 9. Porphyr. Hor. ep. 2, 2, 209. Augustin. serm. 376, 4; quaest. in genes. 2. qu. 22 u. 23. Vulg. deut. 18, 11 u.a. Isid. orig. 8, 9, 15. Schol. Bern. Verg. ecl. 8, 71.