procor: Difference between revisions
From LSJ
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=procor, ārī, s. [[proco]]. | |georg=procor, ārī, s. [[proco]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=procor, aris, ari. d. :: [[諂以求]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 12 June 2024
Latin > English
procor procari, procoratus sum V DEP :: urge/press (w/commands/suits); woo, importune for one's hand; ask/demand (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
prŏcor: āri, v. proco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏcor, ārī, tr., c. proco : Sen. Nat. 4, pr. 5.
Latin > German (Georges)
procor, ārī, s. proco.
Latin > Chinese
procor, aris, ari. d. :: 諂以求