Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ultime: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr

Menander, Monostichoi, 72
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=ultime ADV :: extremely, to the last degree, utterly; finally, at last
|lnetxt=ultime ADV :: [[extremely]], [[to the last degree]], [[utterly]]; [[finally]], [[at last]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 15:15, 14 May 2024

Latin > English

ultime ADV :: extremely, to the last degree, utterly; finally, at last

Latin > English (Lewis & Short)

ultĭmē: adv., v. ultra, I. E.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ultĭmē, adv. (ultimus), au dernier point, extrêmement, autant que possible : Apul. M. 10, 24 || enfin, en dernier lieu : Sen. Ep. 76, 29.

Latin > German (Georges)

ultimē, Adv. (ultimus), I) zuletzt, Sen. ep. 76, 29 H. Oros. 7, 27, 2. – II) auf das äußerste, ärgste, verberare alqm, Apul. met. 10, 24: affectus, in äußerst schlechten Umständen, Apul. met. 1, 7.