condictum: Difference between revisions

From LSJ

ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → for he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=condictum condicti N N :: agreement; appointment
|lnetxt=condictum condicti N N :: [[agreement]]; [[appointment]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condictum</b>, ī, n. ([[condictus]]), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad [[condictum]] venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.
|gf=<b>condictum</b>, ī, n. ([[condictus]]), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad [[condictum]] venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.
}}
}}

Revision as of 13:45, 14 May 2024

Latin > English

condictum condicti N N :: agreement; appointment

Latin > French (Gaffiot 2016)

condictum, ī, n. (condictus), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad condictum venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.