tranquillum: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=tranquillum tranquilli N N :: calm weather; calm state of affairs
|lnetxt=tranquillum tranquilli N N :: [[calm weather]]; [[calm state of affairs]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:15, 14 May 2024

Latin > English

tranquillum tranquilli N N :: calm weather; calm state of affairs

Latin > French (Gaffiot 2016)

tranquillum,¹² ī, n. (tranquillus),
1 calme de la mer, temps calme : Cic. Off. 1, 83 ; tranquillo Liv. 31, 23, 4, par mer calme
2 calme, tranquillité : Lucr. 5, 12 ; Liv. 4, 43, 3 ; in tranquillum conferre Pl. Amph. 478 ; redigere Liv. 3, 40, 11, amener, ramener au calme.

Spanish > Greek

γαληνίδιον