Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσπατταλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(b)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] att. statt [[προσπασσαλεύω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] att. statt [[προσπασσαλεύω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>att. c.</i> [[προσπασσαλεύω]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 776] att. statt προσπασσαλεύω.

French (Bailly abrégé)

att. c. προσπασσαλεύω.