Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσδάμαστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(4)
 
(big3_12)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusda/mastos
|Beta Code=dusda/mastos
|Definition=[<b class="b3">δᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to subdue</b>: hence, <b class="b2">hard to work</b>, <b class="b3">σίδηρος</b> Sch.<span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 122</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">δᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to subdue</b>: hence, <b class="b2">hard to work</b>, <b class="b3">σίδηρος</b> Sch.<span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 122</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de domar]] ἡμίονοι Eust.361.34.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de romper]] ξίφος Eust.548.29, σίδηρος Sch.Hes.<i>Sc</i>.122G.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδάμαστος Medium diacritics: δυσδάμαστος Low diacritics: δυσδάμαστος Capitals: ΔΥΣΔΑΜΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dysdámastos Transliteration B: dysdamastos Transliteration C: dysdamastos Beta Code: dusda/mastos

English (LSJ)

[δᾰ], ον,

   A hard to subdue: hence, hard to work, σίδηρος Sch.Hes.Sc. 122.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de domar ἡμίονοι Eust.361.34.
2 difícil de romper ξίφος Eust.548.29, σίδηρος Sch.Hes.Sc.122G.