admonish: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[bring to book]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σωφρονίζειν]], [[ῥυθμίζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἁρμόζειν]]. | [[bring to book]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σωφρονίζειν]], [[ῥυθμίζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἁρμόζειν]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: حَذَّرَ; Bulgarian: съветвам, поучавам; Catalan: amonestar; Chinese Mandarin: 告誡, 告诫; Dutch: [[vermanen]]; Esperanto: admoni; French: [[admonester]]; Galician: amoestar; German: [[ermahnen]], [[warnen]]; Greek: [[νουθετώ]]; Ancient Greek: [[νουθετέω]]; Hungarian: figyelmeztet, megdorgál; Italian: [[ammonire]]; Japanese: 注意する, 警告する; Latin: [[moneo]]; Macedonian: прекорува, укорува; Nepali: गाली गर्नु; Norwegian: irettesette; Portuguese: [[advertir]], [[prevenir]], [[admoestar]]; Russian: [[укорять]], [[порицать]]; Spanish: [[amonestar]], [[reprender]]; Tagalog: pagsabihan; Turkish: ikaz etmek, kulağını bükmek | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:23, 17 March 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. νουθετεῖν, παραινεῖν (dat.), διδάσκειν, συμβουλεύειν (dat.), V. φρενοῦν, πινύσκειν (once), παρηγορεῖν.
bring to book: P. and V. σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν, Ar. and V. ἁρμόζειν.
Translations
Arabic: حَذَّرَ; Bulgarian: съветвам, поучавам; Catalan: amonestar; Chinese Mandarin: 告誡, 告诫; Dutch: vermanen; Esperanto: admoni; French: admonester; Galician: amoestar; German: ermahnen, warnen; Greek: νουθετώ; Ancient Greek: νουθετέω; Hungarian: figyelmeztet, megdorgál; Italian: ammonire; Japanese: 注意する, 警告する; Latin: moneo; Macedonian: прекорува, укорува; Nepali: गाली गर्नु; Norwegian: irettesette; Portuguese: advertir, prevenir, admoestar; Russian: укорять, порицать; Spanish: amonestar, reprender; Tagalog: pagsabihan; Turkish: ikaz etmek, kulağını bükmek