Ἀδωνιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
mNo edit summary
 
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />[[célébrer les fêtes d'Adonis]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἄδωνις]].
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />[[célébrer les fêtes d'Adonis]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἄδωνις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[celebrar las fiestas Adonias]] sólo part. τὸ κοινὸν τῶν ἐρανιστᾶν τῶν Ἀδωνιαζόντων <i>IRhod.Per</i>.12.2 (III/II a.C.), αἱ Ἀδωνιάζουσαι las Adoniazusas</i> Theoc.15 (tít.), tít. de una comedia de Filípides, Poll.5.100, <i>AB</i> 86.12, 104.26.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδωνιάζω:''' [[праздновать память Адониса]]: [[Ἀδωνιάζουσαι]] «[[Справляющие поминки по Адонису]]» (название 15-й идиллии Феокрита).
}}
}}

Latest revision as of 14:15, 8 November 2024

Middle Liddell

keep the Adonia, celebrate the festival of Adonis

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés.
célébrer les fêtes d'Adonis.
Étymologie: Ἄδωνις.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
celebrar las fiestas Adonias sólo part. τὸ κοινὸν τῶν ἐρανιστᾶν τῶν Ἀδωνιαζόντων IRhod.Per.12.2 (III/II a.C.), αἱ Ἀδωνιάζουσαι las Adoniazusas Theoc.15 (tít.), tít. de una comedia de Filípides, Poll.5.100, AB 86.12, 104.26.

Russian (Dvoretsky)

ἀδωνιάζω: праздновать память Адониса: Ἀδωνιάζουσαι «Справляющие поминки по Адонису» (название 15-й идиллии Феокрита).