increpatio: Difference between revisions
From LSJ
Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön
mNo edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>incrĕpātĭo</b>: ōnis, f. [[increpo]],<br /><b>I</b> a chiding, rebuking, i. q. [[objurgation]] ( | |lshtext=<b>incrĕpātĭo</b>: ōnis, f. [[increpo]],<br /><b>I</b> a chiding, rebuking, i. q. [[objurgation]] (post-class.), Tert. adv. Marc. 4, 7; 5, 20. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 13:55, 13 February 2024
Latin > English
increpatio increpationis N F :: rebuke; chiding; reproof
Latin > English (Lewis & Short)
incrĕpātĭo: ōnis, f. increpo,
I a chiding, rebuking, i. q. objurgation (post-class.), Tert. adv. Marc. 4, 7; 5, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incrĕpātĭō, ōnis, f. (increpo), réprimande, reproche, blâme : Tert. Marc. 4, 7.
Latin > German (Georges)
increpātio, ōnis, f. (increpo), das Anfahren, Schelten, Tert. adv. Marc. 4, 7 u. 5, 20. Donat. Ter. Andr. 3, 4, 17 u. 4, 1, 43: Plur., Augustin. de doctr. Chr. 4, 4. § 6.