ἄσημος: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asimos
|Transliteration C=asimos
|Beta Code=a)/shmos
|Beta Code=a)/shmos
|Definition=Dor. [[ἄσαμος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[without]] [[mark]] or [[token]], ἄσημος [[χρυσός]] = [[uncoined]] [[gold]], [[bullion]], or [[plate]], [[Herodotus|Hdt.]]9.41; ἄσημον [[χρυσίον]], ἄσημον [[ἀργύριον]], Th.2.13,6.8, Alex.69; freq. in Inscrr., opp. [[ἐπίσημον]], ''IG''1.170.6, 2.652B22, etc., cf. Luc.''Cont.''10; also of [[cattle]], [[not branded]], IG7.3171; of persons, [[without distinguishing marks]] (e.g. [[οὐλαί]]), ''PGrenf.''1.27.7, al.; <b class="b3">ἄσημα ὅπλα</b> [[arm]]s [[without device]], E.''Ph.''1112: generally, [[shapeless]], [[formless]], Opp.''C.''3.160.<br><span class="bld">2</span> later [[τὸ ἄσημον]] (''[[sc.]]'' [[ἀργύριον]]) [[plate]], [[silver]], [[LXX]] ''Jb.''42.11, ''AP''11.371 (Pall.); <b class="b3">μέταλλα ἀσήμου</b> [[silvermines]], Ptol.''Geog.''7.2.17: also, = [[electron]], [[alloy]] of [[gold]] and [[silver]], or an [[imitation]] thereof, Ps.-Democr.Alch.p.49 B., etc.:—masc. [[ἄσημος]], ὁ, ''PLeid.X.''6, al.<br><span class="bld">II</span> of [[sacrifice]]s, [[oracle]]s, and the like, [[unintelligible]], χρηστήρια [[Herodotus|Hdt.]]5.92.β; χρησμοί [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''662; <b class="b3">ἄ. ὀργίων μαντεύματε</b> S.''Ant.''1013.<br><span class="bld">III</span> [[leaving no mark]], [[indistinct]],<br><span class="bld">a</span> to the [[hearing]], <b class="b3">πτερῶν γὰρ ῥοῖβδος οὐκ ἄσημος ἦν</b> ib.1004; of [[sound]]s and [[voice]]s, [[inarticulate]], [[unintelligible]], ἄσημα [[φράζειν]] [[Herodotus|Hdt.]]1.86; ἄ. κνυζήματα Id.2.2; <b class="b3">ἄσημα βοῆς</b> = [[ἄσημος]] [[βοή]], S.''Ant.''1209.<br><span class="bld">b</span> [[without significance]], [[meaningless]], [τοῦ διπλοῦ ὀνόματος] τὸ μὲν ἐκ σημαίνοντος καὶ ἀσήμου Arist.''Po.''1457a33, ''Rh.''1405a35; ἄσημα [[τρίζειν]], of a [[mouse]], Babr.108.23; [[μόριον]] ''Stoic.''2.46; [[λέξις]] Simp. ''in Ph.''1164.4.<br><span class="bld">c</span> to the [[eye]], ἄσημον ἔχειν μυελόν [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''652a1: generally, πρὸς τὴν αἴσθησιν ἀσημότερα Id.''Aud.''802a14.<br><span class="bld">d</span> generally, [[unperceived]], [[unnoticed]], A. ''Ag.''1596, S.''Ant.''252; <b class="b3">ἀσήμων ὑπὲρ ἑρμάτων</b> [[hidden]], [[sunken]] [[rock]]s, Anacr.38.<br><span class="bld">IV</span> of persons, cities, etc., [[of no mark]], [[obscure]], [[insignificant]], οὐκ ἄ. E.''HF''849, cf. ''Ion''8; <b class="b3">νὺξ οὐκ ἄσημος</b> a [[night]] to [[be remembered]] (being a [[feast]]), Antipho 2.4.8; τὸ τῆς πατρίδος ἢ τοῦ γένους ἄσημον Phld.''Sto.Herc.''339.16.<br><span class="bld">V</span> Adv. [[ἀσήμως]] = [[without leaving traces]], Hp.''Epid.''1.1, ''Morb.Sacr.''11; [[ἀσήμως]] [[πορεύεσθαι]] X.''Cyn.''3.4; [[ἀσήμως]] καὶ [[κενῶς]] [[φθέγγεσθαι]] [[inarticulately]], Theopomp.Hist.250.<br><span class="bld">2</span> [[ignobly]], οὐκ [[ἀσήμως]] D.S.5.52, Hdn.1.10.4.
|Definition=Dor. [[ἄσαμος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[without]] [[mark]] or [[token]], ἄσημος [[χρυσός]] = [[uncoined]] [[gold]], [[bullion]], or [[plate]], [[Herodotus|Hdt.]]9.41; ἄσημον [[χρυσίον]], ἄσημον [[ἀργύριον]], Th.2.13,6.8, Alex.69; freq. in Inscrr., opp. [[ἐπίσημον]], ''IG''1.170.6, 2.652B22, etc., cf. Luc.''Cont.''10; also of [[cattle]], [[not branded]], IG7.3171; of persons, [[without distinguishing marks]] (e.g. [[οὐλαί]]), ''PGrenf.''1.27.7, al.; <b class="b3">ἄσημα ὅπλα</b> [[arm]]s [[without device]], E.''Ph.''1112: generally, [[shapeless]], [[formless]], Opp.''C.''3.160.<br><span class="bld">2</span> later [[τὸ ἄσημον]] (''[[sc.]]'' [[ἀργύριον]]) [[plate]], [[silver]], [[LXX]] ''Jb.''42.11, ''AP''11.371 (Pall.); <b class="b3">μέταλλα ἀσήμου</b> [[silvermines]], Ptol.''Geog.''7.2.17: also, = [[electron]], [[alloy]] of [[gold]] and [[silver]], or an [[imitation]] thereof, Ps.-Democr.Alch.p.49 B., etc.:—masc. [[ἄσημος]], ὁ, ''PLeid.X.''6, al.<br><span class="bld">II</span> of [[sacrifice]]s, [[oracle]]s, and the like, [[unintelligible]], χρηστήρια [[Herodotus|Hdt.]]5.92.β; χρησμοί [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''662; <b class="b3">ἄ. ὀργίων μαντεύματε</b> S.''Ant.''1013.<br><span class="bld">III</span> [[leaving no mark]], [[indistinct]],<br><span class="bld">a</span> to the [[hearing]], <b class="b3">πτερῶν γὰρ ῥοῖβδος οὐκ ἄσημος ἦν</b> ib.1004; of [[sound]]s and [[voice]]s, [[inarticulate]], [[unintelligible]], ἄσημα [[φράζειν]] [[Herodotus|Hdt.]]1.86; ἄ. κνυζήματα Id.2.2; <b class="b3">ἄσημα βοῆς</b> = [[ἄσημος]] [[βοή]], S.''Ant.''1209.<br><span class="bld">b</span> [[without significance]], [[meaningless]], [τοῦ διπλοῦ ὀνόματος] τὸ μὲν ἐκ σημαίνοντος καὶ ἀσήμου Arist.''Po.''1457a33, ''Rh.''1405a35; ἄσημα [[τρίζειν]], of a [[mouse]], Babr.108.23; [[μόριον]] ''Stoic.''2.46; [[λέξις]] Simp. ''in Ph.''1164.4.<br><span class="bld">c</span> to the [[eye]], ἄσημον ἔχειν μυελόν [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''652a1: generally, πρὸς τὴν αἴσθησιν ἀσημότερα Id.''Aud.''802a14.<br><span class="bld">d</span> generally, [[unperceived]], [[unnoticed]], A. ''Ag.''1596, S.''Ant.''252; <b class="b3">ἀσήμων ὑπὲρ ἑρμάτων</b> [[hidden]], [[sunken]] [[rock]]s, Anacr.38.<br><span class="bld">IV</span> of persons, cities, etc., [[of no mark]], [[obscure]], [[insignificant]], οὐκ ἄ. E.''HF''849, cf. ''Ion''8; <b class="b3">νὺξ οὐκ ἄσημος</b> a [[night]] to [[be remembered]] (being a [[feast]]), Antipho 2.4.8; τὸ τῆς πατρίδος ἢ τοῦ γένους ἄσημον Phld.''Sto.Herc.''339.16.<br><span class="bld">V</span> Adv. [[ἀσήμως]] = [[without leaving traces]], Hp.''Epid.''1.1, ''Morb.Sacr.''11; [[ἀσήμως]] [[πορεύεσθαι]] X.''Cyn.''3.4; [[ἀσήμως]] καὶ [[κενῶς]] [[φθέγγεσθαι]] [[inarticulately]], Theopomp.Hist.250.<br><span class="bld">2</span> [[ignobly]], οὐκ [[ἀσήμως]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.52, Hdn.1.10.4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol., dór., beoc. [[ἄσαμος]] Alc.73.5, Stesich. en <i>PLille</i> 72, <i>IG</i> 7.3171.46<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que carece de marca]], [[que carece de señal distintiva]] o [[divisa]] ὅπλα E.<i>Ph</i>.1112, [[δακτυρίτριον]] ἄ. [[anillo]] de [[plata]] no grabada</i>, <i>PLond</i>.193ue.4, 44 (II d.C.), πλοῖον ἄ. navío sin mascarón de proa</i>, <i>PLond</i>.948.2 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>de una túnica [[que no tiene una banda de púrpura]] Lamprid.<i>Seuer</i>.33.4, <i>DP</i> 19.3<br /><b class="num">•</b>[[que no tiene inscripción]] [[τύμβος]] <i>IGLA</i> 320 (Alejandría III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>de ganado [[sin hierro]], <i>IG</i> 7.3171.46<br /><b class="num">•</b>pero tb. [[sin manchas]] op. ‘[[berrendo]]’, [[LXX]] <i>Ge</i>.30.42<br /><b class="num">•</b>de pers. [[sin marcas o señales de identificación]] τὰ μὲν ποδήρη ... ἔθρυπτ' ... ἄσημα machacó los pies en forma que no se conocieran</i> A.<i>A</i>.1596, uso muy frec. en pap., cf. <i>PGrenf</i>.1.27.2.7, 3.8 (II a.C.), <i>PMerton</i> 105.12, 19, 20 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en medic. de síntomas [[que no van acompañados de otros signos]] Hp.<i>Coac</i>.481<br /><b class="num">•</b>o que desaparecen [[sin dejar señal]] Hp.<i>Epid</i>.2.3.4, κρίσεις ἄσημοι de las [[crisis]] que se producen sin [[signo]]s indicativos de crisis</i> Gal.9.751, 766.<br /><b class="num">2</b> de metales nobles [[no acuñado o amonedado]], [[en barras o lingotes]] [[χρυσός]] Hdt.9.41 [[ἀργύριον]] Th.6.8<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄσημον]] = [[electro]] Democr.B 300.18<br /><b class="num">•</b>[[plata]] [[LXX]] <i>Ib</i>.42.11, Ptol.<i>Geog</i>.7.2.17, <i>BGU</i> 1051.14 (I d.C.), <i>PMich</i>.645.16 (IV d.C.), <i>PCair.Isidor</i>.69.7, 18, 70.5 (IV d.C.), tb. subst. ὁ ἄ. <i>PLeid.X</i>.6.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ininteligible]], [[sin sentido]] de manifestaciones orales φωνή Democr.B 5.1, cf. Critias <i>Fr.Trag</i>.4a.14 (p.350), Plu.2.564b, λόγος Plu.2.596b, σκώμματα Plu.2.712a, como ac. int. ἄσημα ἔφραζε Hdt.1.86, ἄσημα γὰρ λέγεις E.<i>Alc</i>.522<br /><b class="num">•</b>de oráculos, escritos, etc. [[de sentido oscuro]] χρησμοί Stesich.l.c., A.<i>Pr</i>.662, χρηστήρια Hdt.5.92, μαντεύματα S.<i>Ant</i>.1013<br /><b class="num">•</b>tb. de [[palabra]]s [[no significativo]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.45.<br /><b class="num">2</b> [[que no da señales de sí]], [[que no se advierte]], [[imperceptible]] ἔρμα Alc.l.c., Anacr.114, ῥοῖβδος S.<i>Ant</i>.1004, πάντα ταῦτα ἀραιότερα φαινόμενα πρὸς τὴν αἴσθησιν ἀσημότερα γίγνεται Arist.<i>Aud</i>.802<sup>a</sup>14.<br /><b class="num">3</b> [[insignificante]], [[sin relieve]] νὺξ οὐκ ἄσημος [[noche]] [[memorable]]</i> Antipho 2.4.8, [[Κόρινθος]] [[ἄστρον]] οὐκ ἄσημον Ἑλλάδος <i>Trag.Adesp</i>.128, οὐκ ἄ. πόλις E.<i>Io</i> 8, cf. Hp.<i>Ep</i>.10, <i>Act.Ap</i>.21.39, οὐκ ἄ. ὢν [[ἀνήρ]] I.<i>BI</i> 6.81<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄσημον]] = [[falta de relieve]] τὸ τῆς πατρίδος ἢ τοῦ γένους ἄσημον Phld.<i>Sto</i>.10.17.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀσήμως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin dejar rastro]] [[ἀσήμως]] [[ἀφανίζεσθαι]] Hp.<i>Epid</i>.1.1, [[ἀσήμως]] [[πορεύεσθαι]] X.<i>Cyn</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> [[ininteligiblemente]] [[ἀσήμως]] [[φθέγγεσθαι]] Theopomp.Hist.275, cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[en forma irrelevante]] τῆς ἐν Πλαταιαῖς παρατάξεως οὐκ [[ἀσήμως]] [[μετασχεῖν]] D.S.5.52.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol., dór., beoc. [[ἄσαμος]] Alc.73.5, Stesich. en <i>PLille</i> 72, <i>IG</i> 7.3171.46<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que carece de marca]], [[que carece de señal distintiva]] o [[divisa]] ὅπλα E.<i>Ph</i>.1112, [[δακτυρίτριον]] ἄ. [[anillo]] de [[plata]] no grabada</i>, <i>PLond</i>.193ue.4, 44 (II d.C.), πλοῖον ἄ. navío sin mascarón de proa</i>, <i>PLond</i>.948.2 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>de una túnica [[que no tiene una banda de púrpura]] Lamprid.<i>Seuer</i>.33.4, <i>DP</i> 19.3<br /><b class="num">•</b>[[que no tiene inscripción]] [[τύμβος]] <i>IGLA</i> 320 (Alejandría III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>de ganado [[sin hierro]], <i>IG</i> 7.3171.46<br /><b class="num">•</b>pero tb. [[sin manchas]] op. ‘[[berrendo]]’, [[LXX]] <i>Ge</i>.30.42<br /><b class="num">•</b>de pers. [[sin marcas o señales de identificación]] τὰ μὲν ποδήρη ... ἔθρυπτ' ... ἄσημα machacó los pies en forma que no se conocieran</i> A.<i>A</i>.1596, uso muy frec. en pap., cf. <i>PGrenf</i>.1.27.2.7, 3.8 (II a.C.), <i>PMerton</i> 105.12, 19, 20 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en medic. de síntomas [[que no van acompañados de otros signos]] Hp.<i>Coac</i>.481<br /><b class="num">•</b>o que desaparecen [[sin dejar señal]] Hp.<i>Epid</i>.2.3.4, κρίσεις ἄσημοι de las [[crisis]] que se producen sin [[signo]]s indicativos de crisis</i> Gal.9.751, 766.<br /><b class="num">2</b> de metales nobles [[no acuñado o amonedado]], [[en barras o lingotes]] [[χρυσός]] Hdt.9.41 [[ἀργύριον]] Th.6.8<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄσημον]] = [[electro]] Democr.B 300.18<br /><b class="num">•</b>[[plata]] [[LXX]] <i>Ib</i>.42.11, Ptol.<i>Geog</i>.7.2.17, <i>BGU</i> 1051.14 (I d.C.), <i>PMich</i>.645.16 (IV d.C.), <i>PCair.Isidor</i>.69.7, 18, 70.5 (IV d.C.), tb. subst. ὁ ἄ. <i>PLeid.X</i>.6.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ininteligible]], [[sin sentido]] de manifestaciones orales φωνή Democr.B 5.1, cf. Critias <i>Fr.Trag</i>.4a.14 (p.350), Plu.2.564b, λόγος Plu.2.596b, σκώμματα Plu.2.712a, como ac. int. ἄσημα ἔφραζε Hdt.1.86, ἄσημα γὰρ λέγεις E.<i>Alc</i>.522<br /><b class="num">•</b>de oráculos, escritos, etc. [[de sentido oscuro]] χρησμοί Stesich.l.c., A.<i>Pr</i>.662, χρηστήρια Hdt.5.92, μαντεύματα S.<i>Ant</i>.1013<br /><b class="num">•</b>tb. de [[palabra]]s [[no significativo]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.45.<br /><b class="num">2</b> [[que no da señales de sí]], [[que no se advierte]], [[imperceptible]] ἔρμα Alc.l.c., Anacr.114, ῥοῖβδος S.<i>Ant</i>.1004, πάντα ταῦτα ἀραιότερα φαινόμενα πρὸς τὴν αἴσθησιν ἀσημότερα γίγνεται Arist.<i>Aud</i>.802<sup>a</sup>14.<br /><b class="num">3</b> [[insignificante]], [[sin relieve]] νὺξ οὐκ ἄσημος [[noche]] [[memorable]]</i> Antipho 2.4.8, [[Κόρινθος]] [[ἄστρον]] οὐκ ἄσημον Ἑλλάδος <i>Trag.Adesp</i>.128, οὐκ ἄ. πόλις E.<i>Io</i> 8, cf. Hp.<i>Ep</i>.10, <i>Act.Ap</i>.21.39, οὐκ ἄ. ὢν [[ἀνήρ]] I.<i>BI</i> 6.81<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄσημον]] = [[falta de relieve]] τὸ τῆς πατρίδος ἢ τοῦ γένους ἄσημον Phld.<i>Sto</i>.10.17.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀσήμως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin dejar rastro]] [[ἀσήμως]] [[ἀφανίζεσθαι]] Hp.<i>Epid</i>.1.1, [[ἀσήμως]] [[πορεύεσθαι]] X.<i>Cyn</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> [[ininteligiblemente]] [[ἀσήμως]] [[φθέγγεσθαι]] Theopomp.Hist.275, cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[en forma irrelevante]] τῆς ἐν Πλαταιαῖς παρατάξεως οὐκ [[ἀσήμως]] [[μετασχεῖν]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.52.
}}
}}
{{pape
{{pape