δοκάω: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
(13_4)
 
(6_23)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] bei Hesych. = folgdm, wohl f. L.; – [[δεδοκημένος]], <b class="b2">aufpassend, erwartend</b>, von [[δοκάω]] oder von [[δοκέω]], Hom. Iliad. 15, 730 Hes. Scut. 214 Ap. Rh. 2, 406, wird der Bdtg wegen zu [[δέχομαι]] gerechnet. Vgl. [[δέχομαι]], δοκεαω, [[δοκέω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0652.png Seite 652]] bei Hesych. = folgdm, wohl f. L.; – [[δεδοκημένος]], <b class="b2">aufpassend, erwartend</b>, von [[δοκάω]] oder von [[δοκέω]], Hom. Iliad. 15, 730 Hes. Scut. 214 Ap. Rh. 2, 406, wird der Bdtg wegen zu [[δέχομαι]] gerechnet. Vgl. [[δέχομαι]], δοκεαω, [[δοκέω]].
}}
{{ls
|lstext='''δοκάω''': λαμβανόμενον ὡς ἐνεστ. τοῦ [[δεδοκημένος]]· ἀλλ’ ἴδε ἐν λ. [[δέχομαι]].
}}
}}

Revision as of 10:24, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 652] bei Hesych. = folgdm, wohl f. L.; – δεδοκημένος, aufpassend, erwartend, von δοκάω oder von δοκέω, Hom. Iliad. 15, 730 Hes. Scut. 214 Ap. Rh. 2, 406, wird der Bdtg wegen zu δέχομαι gerechnet. Vgl. δέχομαι, δοκεαω, δοκέω.

Greek (Liddell-Scott)

δοκάω: λαμβανόμενον ὡς ἐνεστ. τοῦ δεδοκημένος· ἀλλ’ ἴδε ἐν λ. δέχομαι.