δυσελπίστως: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσελπίστως:''' [[безнадежно]]: δ. ἔχειν или διακεῖσθαί τινι Polyb. лишиться надежды на что-л., отчаяться в чем-л.
|elrutext='''δυσελπίστως:''' [[безнадежно]]: δυσελπίστως ἔχειν или δυσελπίστως διακεῖσθαί τινι Polyb. лишиться надежды на что-л., отчаяться в чем-л.
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[sin esperanzas]], [[con desesperación]]
|esgtx=[[sin esperanzas]], [[con desesperación]]
}}
}}

Latest revision as of 21:29, 18 November 2024

Russian (Dvoretsky)

δυσελπίστως: безнадежно: δυσελπίστως ἔχειν или δυσελπίστως διακεῖσθαί τινι Polyb. лишиться надежды на что-л., отчаяться в чем-л.

Spanish

sin esperanzas, con desesperación