ἐκνεύρισις: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
(5)
 
(big3_13)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kneu/risis
|Beta Code=e)kneu/risis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unnerving</b>, ψυχῆς Eustr. <span class="title">in AP</span>0.223.27.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unnerving</b>, ψυχῆς Eustr. <span class="title">in AP</span>0.223.27.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />fig. [[enervamiento]], [[debilitamiento]] o [[relajamiento]] anímico, Eustr.<i>in APo</i>.223.27.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνεύρισις Medium diacritics: ἐκνεύρισις Low diacritics: εκνεύρισις Capitals: ΕΚΝΕΥΡΙΣΙΣ
Transliteration A: ekneúrisis Transliteration B: ekneurisis Transliteration C: ekneyrisis Beta Code: e)kneu/risis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A unnerving, ψυχῆς Eustr. in AP0.223.27.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
fig. enervamiento, debilitamiento o relajamiento anímico, Eustr.in APo.223.27.