ἀνυπόπτως: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(CSV import) Tag: Reverted |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνυπόπτως:''' (ничего) [[не подозревая]], [[без подозрений]], [[не возбуждая]] или [[не испытывая опасений]] Thuc., Arst., Men., Plut. | |elrutext='''ἀνυπόπτως:''' (ничего) [[не подозревая]], [[без подозрений]], [[не возбуждая]] или [[не испытывая опасений]] Thuc., Arst., Men., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[sine suspicione]]'', [[without suspicion]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.146.1/ 1.146.1]. | |lthtxt=''[[sine suspicione]]'', [[without suspicion]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.146.1/ 1.146.1]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:58, 16 November 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
sans soupçonner et sans être soupçonné, càd sans défiance mutuelle.
Étymologie: ἀνύποπτος.
Spanish
inadvertidamente, sin que se sospeche, sin sospecha
Russian (Dvoretsky)
ἀνυπόπτως: (ничего) не подозревая, без подозрений, не возбуждая или не испытывая опасений Thuc., Arst., Men., Plut.