ὑπερηνορέω: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
(13_6a)
 
m (Text replacement - "müthig" to "mütig")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] kommt nur im partic. praes. [[ὑπερηνορέων]] vor, übermännlich, übermüthig; Hom., nur im tadelnden Sinne, wie das Folgde (vgl. Buttm. Lexil. II p. 214); in der Od. gew. im plur. von den Freiern, verstärkt κακῶς ὑπερηνορέοντες, Od. 2, 266. 4, 766; auch von den Kyklopen, 6, 5; vom Deiphobus Il. 13, 258; und von allen Troern 4, 176. – Bei Ar. Pax 53 komisch τοῖς ὑπερτάτοισιν ἀνδράσιν φράσω καὶ τοῖς ὑπερηνορέουσιν ἔτι τούτοις [[μάλα]], Männer betreffend, übermannend.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] kommt nur im partic. praes. [[ὑπερηνορέων]] vor, übermännlich, übermütig; Hom., nur im tadelnden Sinne, wie das Folgde (vgl. Buttm. Lexil. II p. 214); in der Od. gew. im plur. von den Freiern, verstärkt κακῶς ὑπερηνορέοντες, Od. 2, 266. 4, 766; auch von den Kyklopen, 6, 5; vom Deiphobus Il. 13, 258; und von allen Troern 4, 176. – Bei Ar. Pax 53 komisch τοῖς ὑπερτάτοισιν ἀνδράσιν φράσω καὶ τοῖς ὑπερηνορέουσιν ἔτι τούτοις [[μάλα]], Männer betreffend, übermannend.
}}
}}

Latest revision as of 05:40, 14 November 2023

German (Pape)

[Seite 1196] kommt nur im partic. praes. ὑπερηνορέων vor, übermännlich, übermütig; Hom., nur im tadelnden Sinne, wie das Folgde (vgl. Buttm. Lexil. II p. 214); in der Od. gew. im plur. von den Freiern, verstärkt κακῶς ὑπερηνορέοντες, Od. 2, 266. 4, 766; auch von den Kyklopen, 6, 5; vom Deiphobus Il. 13, 258; und von allen Troern 4, 176. – Bei Ar. Pax 53 komisch τοῖς ὑπερτάτοισιν ἀνδράσιν φράσω καὶ τοῖς ὑπερηνορέουσιν ἔτι τούτοις μάλα, Männer betreffend, übermannend.