φίλως: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(c1)
 
(Bailly1_5)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1289.png Seite 1289]] adv. von [[φίλος]], zuerst Il. 4, 347, s. [[φίλος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1289.png Seite 1289]] adv. von [[φίλος]], zuerst Il. 4, 347, s. [[φίλος]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en ami, amicalement, volontiers.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]].
}}
}}

Revision as of 19:38, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1289] adv. von φίλος, zuerst Il. 4, 347, s. φίλος.

French (Bailly abrégé)

adv.
en ami, amicalement, volontiers.
Étymologie: φίλος.