ἀποτεταγμένως: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(6_6)
 
(big3_6)
 
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποτεταγμένως''': ἐπίρρ. παθ. πρκμ., [[ὡρισμένως]], ἀποκλειστικῶς, Ὠριγέν. [[Κατὰ]] Κέλσ. 4. σ.198.
|lstext='''ἀποτεταγμένως''': ἐπίρρ. παθ. πρκμ., [[ὡρισμένως]], ἀποκλειστικῶς, Ὠριγέν. [[Κατὰ]] Κέλσ. 4. σ.198.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre part. perf. med. de [[ἀποτάσσω]] [[particularmente]], [[personalmente]] μὴ ἐπονομάζεσθαί τινι ἀ. μήτε ἱμάτιον μήτε σκεῦος no atribuir a nadie en particular ni vestido ni ningún objeto personal</i> como principio de la vida cenobítica, Basil.M.31.881C.
}}
}}

Latest revision as of 12:16, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτεταγμένως: ἐπίρρ. παθ. πρκμ., ὡρισμένως, ἀποκλειστικῶς, Ὠριγέν. Κατὰ Κέλσ. 4. σ.198.

Spanish (DGE)

adv. sobre part. perf. med. de ἀποτάσσω particularmente, personalmente μὴ ἐπονομάζεσθαί τινι ἀ. μήτε ἱμάτιον μήτε σκεῦος no atribuir a nadie en particular ni vestido ni ningún objeto personal como principio de la vida cenobítica, Basil.M.31.881C.