διεμμένω: Difference between revisions

From LSJ

ἐρημία μεγάλη 'στὶν ἡ Μεγάλη Πόλις → the Great City is a great wasteland

Source
(6_13a)
(big3_11)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''διεμμένω''': μέλλ. -μενῶ, διαρκῶ, [[μένω]] ἀπ’ ἀρχῆς [[μέχρι]] τέλους, Γαλην. 12, σ. 501.
|lstext='''διεμμένω''': μέλλ. -μενῶ, διαρκῶ, [[μένω]] ἀπ’ ἀρχῆς [[μέχρι]] τέλους, Γαλην. 12, σ. 501.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[permanecer]] el agua de lluvia, [[quedarse]] estancada, Thphr.<i>HP</i> 4.11.3 (var.)<br /><b class="num">•</b>[[permanecer firme]], [[no moverse]] los vendajes, Gal.18(1).828.
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεμμένω Medium diacritics: διεμμένω Low diacritics: διεμμένω Capitals: ΔΙΕΜΜΕΝΩ
Transliteration A: diemménō Transliteration B: diemmenō Transliteration C: diemmeno Beta Code: diemme/nw

English (LSJ)

   A keep in place, Gal.18(1).828.

Greek (Liddell-Scott)

διεμμένω: μέλλ. -μενῶ, διαρκῶ, μένω ἀπ’ ἀρχῆς μέχρι τέλους, Γαλην. 12, σ. 501.

Spanish (DGE)

permanecer el agua de lluvia, quedarse estancada, Thphr.HP 4.11.3 (var.)
permanecer firme, no moverse los vendajes, Gal.18(1).828.