ἀκοντοδόκος: Difference between revisions
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
(4000) |
(big3_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kontodo/kos | |Beta Code=a)kontodo/kos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">receiving</b> (i.e. <b class="b2">hit by) the dart</b>, <span class="bibl">Simon. 106</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">receiving</b> (i.e. <b class="b2">hit by) the dart</b>, <span class="bibl">Simon. 106</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[herido por un dardo]] ἀκοντοδόκων ἀνδρῶν ... θανόντων Simon.<i>FGE</i> 884 (pero tb. interpr. como 2).<br /><b class="num">2</b> [[que se expone a los dardos]] e.e. [[belicoso]] de Neleo, Orác. en <i>Didyma</i> 496B.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>interpr. como [[que vigila o está en guardia contra los dardos]] Orio en <i>Et.Gen</i>.α 356, Sch.Er.<i>Il</i>.16.361b. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A receiving (i.e. hit by) the dart, Simon. 106.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 herido por un dardo ἀκοντοδόκων ἀνδρῶν ... θανόντων Simon.FGE 884 (pero tb. interpr. como 2).
2 que se expone a los dardos e.e. belicoso de Neleo, Orác. en Didyma 496B.9 (II d.C.)
•interpr. como que vigila o está en guardia contra los dardos Orio en Et.Gen.α 356, Sch.Er.Il.16.361b.