ἀδειάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(6_2)
(big3_1)
 
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδειάζω''': [[ἡσυχάζω]], Εὐστ. Πονημ. 251. 6.
|lstext='''ἀδειάζω''': [[ἡσυχάζω]], Εὐστ. Πονημ. 251. 6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[descansar]], [[estar ocioso]] Eust.1178.30.
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 32] in ἄδεια sein, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδειάζω: ἡσυχάζω, Εὐστ. Πονημ. 251. 6.

Spanish (DGE)

descansar, estar ocioso Eust.1178.30.