γευστέον: Difference between revisions

From LSJ

Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund

Menander, Monostichoi, 537
(6_20)
(big3_10)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''γευστέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[γεύω]], καὶ γεύομαι, τινά τινος Πλάτ. Πολιτ. 537A.
|lstext='''γευστέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[γεύω]], καὶ γεύομαι, τινά τινος Πλάτ. Πολιτ. 537A.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que hacer probar]] fig., c. gen. τοὺς παῖδας ... αἵματος e.d. sentir la violencia de la guerra, Pl.<i>R</i>.537a.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γευστέον Medium diacritics: γευστέον Low diacritics: γευστέον Capitals: ΓΕΥΣΤΕΟΝ
Transliteration A: geustéon Transliteration B: geusteon Transliteration C: gefsteon Beta Code: geuste/on

English (LSJ)

   A one must make to taste, τινὰ αἵματος Pl.R.537a.

Greek (Liddell-Scott)

γευστέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ γεύω, καὶ γεύομαι, τινά τινος Πλάτ. Πολιτ. 537A.

Spanish (DGE)

hay que hacer probar fig., c. gen. τοὺς παῖδας ... αἵματος e.d. sentir la violencia de la guerra, Pl.R.537a.