διατριπτέον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(6_20)
(big3_11)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''διατριπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διατρίβω]], Ἀριστ. Ρητ. 3.16,6.
|lstext='''διατριπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διατρίβω]], Ἀριστ. Ρητ. 3.16,6.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[hay que frotar]] τὰ ... περὶ τὸ στόμα στρύχνῳ <i>Hippiatr</i>.1.23.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[hay que perder el tiempo]] περὶ τὸ ὁμολογούμενον οὐ δ. Arist.<i>Rh</i>.1417<sup>a</sup>11, cf. Men.Rh.359<br /><b class="num">•</b>[[hay que pasar el tiempo, permanecer]] ἐν εὐπνοίᾳ Apollon. en Gal.12.503.<br /><b class="num">2</b> [[hay que detenerse]] ἐπὶ τῆς αὐτῆς (μελῳδίας) Aristid.Quint.80.20.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατριπτέον Medium diacritics: διατριπτέον Low diacritics: διατριπτέον Capitals: ΔΙΑΤΡΙΠΤΕΟΝ
Transliteration A: diatriptéon Transliteration B: diatripteon Transliteration C: diatripteon Beta Code: diatripte/on

English (LSJ)

   A one must spend time, Arist.Rh.1417a10, Men.Rh. p.359 S.    II one must rub, Hippiatr.1.

Greek (Liddell-Scott)

διατριπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διατρίβω, Ἀριστ. Ρητ. 3.16,6.

Spanish (DGE)

I hay que frotar τὰ ... περὶ τὸ στόμα στρύχνῳ Hippiatr.1.23.
II 1hay que perder el tiempo περὶ τὸ ὁμολογούμενον οὐ δ. Arist.Rh.1417a11, cf. Men.Rh.359
hay que pasar el tiempo, permanecer ἐν εὐπνοίᾳ Apollon. en Gal.12.503.
2 hay que detenerse ἐπὶ τῆς αὐτῆς (μελῳδίας) Aristid.Quint.80.20.