συναναμιμνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(Bailly1_5)
 
(4)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=rappeler en même temps : τινί τινος qch au souvenir de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναμιμνῄσκω]].
|btext=rappeler en même temps : τινί τινος qch au souvenir de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναμιμνῄσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συναναμιμνῄσκω:''' приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л.
}}
}}

Revision as of 04:08, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

rappeler en même temps : τινί τινος qch au souvenir de qqn.
Étymologie: σύν, ἀναμιμνῄσκω.

Russian (Dvoretsky)

συναναμιμνῄσκω: приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л.