δευτερότοκος: Difference between revisions
From LSJ
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(Bailly1_1) |
(big3_11) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br />enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[segundogénito]]de un hijo, op. πρωτότοκος Didym.M.39.836C, Chrys.M.48.929. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
enfanté le second, puiné CHRYS 6.356.
Étymologie: δεύτερος, τίκτω.
Spanish (DGE)
-ον
segundogénitode un hijo, op. πρωτότοκος Didym.M.39.836C, Chrys.M.48.929.