ὀργίλως: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(Bailly1_4)
 
(3b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec penchant à la colère, avec emportement.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργίλος]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec penchant à la colère, avec emportement.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργίλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀργίλως:''' (ῐ) вспыльчиво, раздраженно, гневно: ὀ. ἔχειν τινί Dem. быть рассерженным на кого-л.
}}
}}

Revision as of 01:12, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
avec penchant à la colère, avec emportement.
Étymologie: ὀργίλος.

Russian (Dvoretsky)

ὀργίλως: (ῐ) вспыльчиво, раздраженно, гневно: ὀ. ἔχειν τινί Dem. быть рассерженным на кого-л.