ἐκπληκτικῶς: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(Bailly1_2)
 
(2)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de façon à exciter l’étonnement;<br /><b>2</b> d’une façon effrayante.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπληκτικός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de façon à exciter l’étonnement;<br /><b>2</b> d’une façon effrayante.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπληκτικός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπληκτικῶς:''' <b class="num">1)</b> потрясающе, ужасающе, грозно (προσφέρεσθαί τινι Diod.; πρὸς ἀγῶνα κατεσκευασμένος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> ошеломляюще, изумительно: ἐ. ἀποδέχεσθαί τινα Polyb. изумляться кому-л.
}}
}}

Revision as of 19:40, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
1 de façon à exciter l’étonnement;
2 d’une façon effrayante.
Étymologie: ἐκπληκτικός.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπληκτικῶς: 1) потрясающе, ужасающе, грозно (προσφέρεσθαί τινι Diod.; πρὸς ἀγῶνα κατεσκευασμένος Plut.);
2) ошеломляюще, изумительно: ἐ. ἀποδέχεσθαί τινα Polyb. изумляться кому-л.