βουλυτόνδε: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
(Bailly1_1)
 
(big3_9)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />vers l’heure où l’on dételle les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], -δε.
|btext=<i>adv.</i><br />vers l’heure où l’on dételle les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], -δε.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βουλῡτόνδε)<br />adv. [[hacia la hora de desuncir los bueyes]] e.e. [[al atardecer]], <i>Il</i>.16.779, <i>Od</i>.9.58.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
vers l’heure où l’on dételle les bœufs.
Étymologie: βουλυτός, -δε.

Spanish (DGE)

(βουλῡτόνδε)
adv. hacia la hora de desuncir los bueyes e.e. al atardecer, Il.16.779, Od.9.58.