Ἔρις: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιδος, <i>acc.</i> -ιδα <i>ou</i> -ιν (ἡ) :<br />la Discorde personnifiée.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἔρις]]. | |btext=ιδος, <i>acc.</i> -ιδα <i>ou</i> -ιν (ἡ) :<br />la Discorde personnifiée.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἔρις]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Ἔρις:''' ιδος ἡ Эрида (богиня раздора, сестра и спутница Арея Hom.; дочь Ночи Hes.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
ιδος, acc. -ιδα ou -ιν (ἡ) :
la Discorde personnifiée.
Étymologie: cf. ἔρις.
Russian (Dvoretsky)
Ἔρις: ιδος ἡ Эрида (богиня раздора, сестра и спутница Арея Hom.; дочь Ночи Hes.).