τωὐτό: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_5)
(6)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase ion. p.</i> τὸ [[αὐτό]] la même chose.
|btext=<i>crase ion. p.</i> τὸ [[αὐτό]] la même chose.
}}
{{lsm
|lsmtext='''τωὐτό:''' (όχι <i>τωϋτό</i> ή <i>τὠυτό</i>), γεν. <i>τωὐτοῦ</i>, δοτ. [[τωὐτῷ]], Ιων. [[κράση]] αντί τὸ [[αὐτό]] κ.λπ.
}}
}}

Revision as of 19:36, 30 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

τωὐτό: (οὐχὶ τωϋτο ἢ τὠυτό), γεν. τωὐτοῦ, δοτικ. τωὐτῷ, κατὰ Ἰων. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ αὐτό, κτλ.

French (Bailly abrégé)

crase ion. p. τὸ αὐτό la même chose.

Greek Monotonic

τωὐτό: (όχι τωϋτό ή τὠυτό), γεν. τωὐτοῦ, δοτ. τωὐτῷ, Ιων. κράση αντί τὸ αὐτό κ.λπ.