Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

adorio: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭo</b>: īre, v. a., the [[act]]. form of [[adorior]],<br /><b>I</b> to [[attack]], to [[assail]]: [[tunc]] ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also [[pass]]. [[adortus]], Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to [[some]], Flor. 2, 6, 46, [[where]] Halm reads adoratam.
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭo</b>: īre, v. a., the [[act]]. form of [[adorior]],<br /><b>I</b> to [[attack]], to [[assail]]: [[tunc]] ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also [[pass]]. [[adortus]], Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to [[some]], Flor. 2, 6, 46, [[where]] Halm reads adoratam.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ădŏrĭō</b>, v. [[adorior]].
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăd-ŏrĭo: īre, v. a., the act. form of adorior,
I to attack, to assail: tunc ipsos adoriant, Naev. ap. Prisc. p. 801 P. (Trag. Rel. p. 8 Rib.).—Hence also pass. adortus, Aur. Fragm. Naev. ap. Prisc. p. 791 P.; and, acc. to some, Flor. 2, 6, 46, where Halm reads adoratam.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădŏrĭō, v. adorior.