afflictio: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_1) |
(3_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>afflictĭo</b>: (adf-), ōnis, f. [[affligo]],<br /><b>I</b> [[pain]], [[suffering]], [[torment]]: irrita, Sen. Cons. ad Helv. 16. | |lshtext=<b>afflictĭo</b>: (adf-), ōnis, f. [[affligo]],<br /><b>I</b> [[pain]], [[suffering]], [[torment]]: irrita, Sen. Cons. ad Helv. 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=afflīctio (adflīctio), ōnis, f. ([[affligo]]), I) der [[Stoß]], [[Schlag]] [[gegen]] etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die [[Bedrängung]], [[Demütigung]], ecclesiae, Greg. in [[Iob]] 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die [[Niedergeschlagenheit]], [[Betrübnis]], Sen. ad Helv. 17, 5 ([[Koch]] afflictationis). Vulg. [[gen]]. 16, 11 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
afflictĭo: (adf-), ōnis, f. affligo,
I pain, suffering, torment: irrita, Sen. Cons. ad Helv. 16.
Latin > German (Georges)
afflīctio (adflīctio), ōnis, f. (affligo), I) der Stoß, Schlag gegen etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die Bedrängung, Demütigung, ecclesiae, Greg. in Iob 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die Niedergeschlagenheit, Betrübnis, Sen. ad Helv. 17, 5 (Koch afflictationis). Vulg. gen. 16, 11 u.a.