delasso: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-lasso</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[weary]] or [[tire]] [[out]] ([[rare]] and [[poet]]. for defetigare): labore delassatus, Plaut. Asin. 5, 2, 22: loquacem Fabium, Hor. S. 1, 1, 14.—Poet., [[with]] a [[thing]] as obj.: delasset omnes fabulas poetarum, Mart. 10, 5 fin.>
|lshtext=<b>dē-lasso</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[weary]] or [[tire]] [[out]] ([[rare]] and [[poet]]. for defetigare): labore delassatus, Plaut. Asin. 5, 2, 22: loquacem Fabium, Hor. S. 1, 1, 14.—Poet., [[with]] a [[thing]] as obj.: delasset omnes fabulas poetarum, Mart. 10, 5 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēlassō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., venir à bout de (épuiser) par la fatigue : Hor. S. 1, 1, 14 || [fig.] Mart. 10, 5, 17.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-lasso: āvi, ātum, 1,
I v. a., to weary or tire out (rare and poet. for defetigare): labore delassatus, Plaut. Asin. 5, 2, 22: loquacem Fabium, Hor. S. 1, 1, 14.—Poet., with a thing as obj.: delasset omnes fabulas poetarum, Mart. 10, 5 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlassō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., venir à bout de (épuiser) par la fatigue : Hor. S. 1, 1, 14