Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν -> I was not born to hate, but to love.
Sophocles, Antigone 523

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 877.jpg

v. trans.

Adorn: P. and V. κοσμεῖν. V. σχηματίζεσθαι; see adorn.

Fatigue: P. and V. τρύχειν (only pass. used in P.), πιέζειν, Ar. and P. ἀποκναίειν, κατατρίβειν, P. ἐκτρυχοῦν, V. τρύειν (also used in Plat. but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.

Distress: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα παρέχειν (dat.), V. ὀχλεῖν, P. διοχλεῖν.

Be tired: P. and V. κάμνειν (rare P.), ἀπειπεῖν, τρύχεσθαι, P. ἀποκάμνειν, καταπονεῖσθαι, Ar. and V. τείρεσθαι. Ar. κοπιᾶν, V. καταξαίνεσθαι.

Tire of: P. ἐκκάμνειν (acc.).

Be sated with: P. and V. πλησθῆναι (gen.) (1st aor. pass. of πιμπλάναι), Ar. and V. κορεσθῆναι (gen.) (1st aor. pass. of κορεννύναι), V. κόρον ἔχειν (gen.).

Be disgusted with: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.).

Tire out, v. trans.: P. τρίβειν, Ar. and P. κατατρίβειν; use tire.