prunum: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(6_13) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prūnum</b>: i, n. [[prunus]],<br /><b>I</b> a plum: cerea, Verg. E. 2, 53: cereola, Col. 10, 404; 12, 10, 2; Plin. 15, 13, 13, § 44: spini jam [[pruna]] ferentes, Verg. G. 4, 145; Ov. M. 13, 817; Mart. 13, 29, 1. | |lshtext=<b>prūnum</b>: i, n. [[prunus]],<br /><b>I</b> a plum: cerea, Verg. E. 2, 53: cereola, Col. 10, 404; 12, 10, 2; Plin. 15, 13, 13, § 44: spini jam [[pruna]] ferentes, Verg. G. 4, 145; Ov. M. 13, 817; Mart. 13, 29, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prūnum</b>,¹³ ī, n., prune [fruit] : Virg. G. 2, 34 ; B. 2, 53 ; Plin. 15, 44 || prunelle : Virg. G. 4, 145. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:46, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prūnum: i, n. prunus,
I a plum: cerea, Verg. E. 2, 53: cereola, Col. 10, 404; 12, 10, 2; Plin. 15, 13, 13, § 44: spini jam pruna ferentes, Verg. G. 4, 145; Ov. M. 13, 817; Mart. 13, 29, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prūnum,¹³ ī, n., prune [fruit] : Virg. G. 2, 34 ; B. 2, 53 ; Plin. 15, 44