sufflamino: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sufflāmĭno</b>: āre, v. a. [[sufflamen]],<br /><b>I</b> to [[hold]] [[back]] by a [[clog]], to [[clog]], [[check]]. *<br /><b>I</b> Lit.: rotam Ixionis, Sen. Lud. Mort. Claud. (Apocol.) 14, 3.—*<br /><b>II</b> Trop., to [[stay]], [[check]], [[repress]] in [[speaking]]: tanta [[illi]] erat [[velocitas]] orationis, ut [[vitium]] fieret. Itaque D. [[Augustus]] [[optime]] dixit, Aterius [[noster]] sufflaminandus est, Sen. Exc. Contr. 4, praef. § 7.
|lshtext=<b>sufflāmĭno</b>: āre, v. a. [[sufflamen]],<br /><b>I</b> to [[hold]] [[back]] by a [[clog]], to [[clog]], [[check]]. *<br /><b>I</b> Lit.: rotam Ixionis, Sen. Lud. Mort. Claud. (Apocol.) 14, 3.—*<br /><b>II</b> Trop., to [[stay]], [[check]], [[repress]] in [[speaking]]: tanta [[illi]] erat [[velocitas]] orationis, ut [[vitium]] fieret. Itaque D. [[Augustus]] [[optime]] dixit, Aterius [[noster]] sufflaminandus est, Sen. Exc. Contr. 4, praef. § 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sufflāmĭnō</b>,¹⁶ āre ([[sufflamen]]), tr., enrayer : Sen. Apoc. 14, 4 &#124;&#124; [fig.] modérer [qqn] : August. d. Sen. Rhet. Contr. 4, præf. 7.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sufflāmĭno: āre, v. a. sufflamen,
I to hold back by a clog, to clog, check. *
I Lit.: rotam Ixionis, Sen. Lud. Mort. Claud. (Apocol.) 14, 3.—*
II Trop., to stay, check, repress in speaking: tanta illi erat velocitas orationis, ut vitium fieret. Itaque D. Augustus optime dixit, Aterius noster sufflaminandus est, Sen. Exc. Contr. 4, praef. § 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sufflāmĭnō,¹⁶ āre (sufflamen), tr., enrayer : Sen. Apoc. 14, 4 || [fig.] modérer [qqn] : August. d. Sen. Rhet. Contr. 4, præf. 7.