fabrico: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>făbrĭco</b>: āre, v. [[fabricor]]. | |lshtext=<b>făbrĭco</b>: āre, v. [[fabricor]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>fabrĭcō</b>,¹² āvī, ātum, āre, Hor. S. 1, 3, 102 ; Virg., Ov., Phædr., Sen. ; mieux <b>fabrĭcor</b>, ātus sum, ārī Cic. ([[fabrica]]), tr., façonner, confectionner, fabriquer [pr. et fig.] : signa Cic. Off. 1, 147 ; [[gladium]] Cic. Rab. Post. 7 ; Capitolii [[fastigium]] Cic. de Or. 3, 180 ; astra Cic. Tusc. 1, 62 ; verba Cic. Ac. 2, 17 ; [[sensus]] nostros mentemque Cic. Ac. 2, 87, fabriquer des statues, un glaive, le faîte du Capitole, les astres, des mots, [[nos]] sens et notre intelligence || [sens passif] fabricentur Quint. 10, 7, 2, soient fabriqués ; [et surtout le part.] [[fabricatus]], fabriqué : Virg. En. 2, 46 ; Ov. M. 8, 670, etc. ; Quint. 2, 16, 6, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
făbrĭco: āre, v. fabricor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fabrĭcō,¹² āvī, ātum, āre, Hor. S. 1, 3, 102 ; Virg., Ov., Phædr., Sen. ; mieux fabrĭcor, ātus sum, ārī Cic. (fabrica), tr., façonner, confectionner, fabriquer [pr. et fig.] : signa Cic. Off. 1, 147 ; gladium Cic. Rab. Post. 7 ; Capitolii fastigium Cic. de Or. 3, 180 ; astra Cic. Tusc. 1, 62 ; verba Cic. Ac. 2, 17 ; sensus nostros mentemque Cic. Ac. 2, 87, fabriquer des statues, un glaive, le faîte du Capitole, les astres, des mots, nos sens et notre intelligence