viator: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭātor</b>: ōris, m. vio.<br /><b>I</b> In gen., a [[wayfarer]], [[traveller]], Cic. Fat. 15, 34; id. Mil. 21, 55; Caes. B. G. 4, 5; Verg. G. 4, 97; id. Fragm. ap. [[Don]]. Vit. Verg.; Hor. C. 3, 4, 30; id. S. 1, 5, 17; Ov. Tr. 2, 271; id. P. 4, 10, 34; Phaedr. 2, 1, 5; Juv. 10, 22; Mart. 2, 6, 14; 11, 13, 1.—<br /><b>II</b> In partic., a [[summoner]], [[apparitor]], an [[officer]] whose [[duty]] [[was]] to [[summon]] persons [[before]] the [[magistrate]], Varr. ap. Gell. 13, 12, 6; Cic. Sen. 16, 56; id. Vatin. 9, 22; Liv. 2, 56, 13; 3, 56, 5; Just. Inst. 4, 6; Dig. 5, 1, 82; Inscr. Grut. 627, 1 sqq.
|lshtext=<b>vĭātor</b>: ōris, m. vio.<br /><b>I</b> In gen., a [[wayfarer]], [[traveller]], Cic. Fat. 15, 34; id. Mil. 21, 55; Caes. B. G. 4, 5; Verg. G. 4, 97; id. Fragm. ap. [[Don]]. Vit. Verg.; Hor. C. 3, 4, 30; id. S. 1, 5, 17; Ov. Tr. 2, 271; id. P. 4, 10, 34; Phaedr. 2, 1, 5; Juv. 10, 22; Mart. 2, 6, 14; 11, 13, 1.—<br /><b>II</b> In partic., a [[summoner]], [[apparitor]], an [[officer]] whose [[duty]] [[was]] to [[summon]] persons [[before]] the [[magistrate]], Varr. ap. Gell. 13, 12, 6; Cic. Sen. 16, 56; id. Vatin. 9, 22; Liv. 2, 56, 13; 3, 56, 5; Just. Inst. 4, 6; Dig. 5, 1, 82; Inscr. Grut. 627, 1 sqq.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>vĭātŏr</b>, ōris, m. ([[vio]]),<br /><b>1</b> voyageur : Cic. Mil. 55 ; Cæs. G. 4, 5<br /><b>2</b> messager introduisant devant les magistrats, appariteur ; messager officiel : Varr. d. Gell. 13, 12, 6 ; Cic. CM 56 ; Vat. 22 ; Liv. 2, 56, 13.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭātor: ōris, m. vio.
I In gen., a wayfarer, traveller, Cic. Fat. 15, 34; id. Mil. 21, 55; Caes. B. G. 4, 5; Verg. G. 4, 97; id. Fragm. ap. Don. Vit. Verg.; Hor. C. 3, 4, 30; id. S. 1, 5, 17; Ov. Tr. 2, 271; id. P. 4, 10, 34; Phaedr. 2, 1, 5; Juv. 10, 22; Mart. 2, 6, 14; 11, 13, 1.—
II In partic., a summoner, apparitor, an officer whose duty was to summon persons before the magistrate, Varr. ap. Gell. 13, 12, 6; Cic. Sen. 16, 56; id. Vatin. 9, 22; Liv. 2, 56, 13; 3, 56, 5; Just. Inst. 4, 6; Dig. 5, 1, 82; Inscr. Grut. 627, 1 sqq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vĭātŏr, ōris, m. (vio),
1 voyageur : Cic. Mil. 55 ; Cæs. G. 4, 5
2 messager introduisant devant les magistrats, appariteur ; messager officiel : Varr. d. Gell. 13, 12, 6 ; Cic. CM 56 ; Vat. 22 ; Liv. 2, 56, 13.