Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

viator

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ -> The fool laughs even when there's nothing to laugh at
Menander

Latin > English (Lewis & Short)

vĭātor: ōris, m. vio.
I In gen., a wayfarer, traveller, Cic. Fat. 15, 34; id. Mil. 21, 55; Caes. B. G. 4, 5; Verg. G. 4, 97; id. Fragm. ap. Don. Vit. Verg.; Hor. C. 3, 4, 30; id. S. 1, 5, 17; Ov. Tr. 2, 271; id. P. 4, 10, 34; Phaedr. 2, 1, 5; Juv. 10, 22; Mart. 2, 6, 14; 11, 13, 1.—
II In partic., a summoner, apparitor, an officer whose duty was to summon persons before the magistrate, Varr. ap. Gell. 13, 12, 6; Cic. Sen. 16, 56; id. Vatin. 9, 22; Liv. 2, 56, 13; 3, 56, 5; Just. Inst. 4, 6; Dig. 5, 1, 82; Inscr. Grut. 627, 1 sqq.

Latin > French (Gaffiot)

(1) vĭātŏr, ōris, m. (vio),
1 voyageur : Cic. Mil. 55 ; Cæs. G. 4, 5
2 messager introduisant devant les magistrats, appariteur ; messager officiel : Varr. d. Gell. 13, 12, 6 ; Cic. CM 56 ; Vat. 22 ; Liv. 2, 56, 13.

Latin > German (Georges)

viātor, ōris, m. (vio), I) der Reisende, der Wanderer, Wandersmann, Cic. u.a. – II) ein Unterbeamter, der vor die Magistrate ladende Bote, der Staatsbote, Landbote, Varro b. Gell. 13, 12, 6. Cic. de sen. 56; Vatin. 22. Liv. 2, 56, 13 u.a. Suet. Tib. 2, 2. Corp. inscr. Lat. 6, 1847. 1922. 1923. 2194. Vgl. Mommsen Staatsrecht 1. S. 360 f.

Latin > English

viator viatoris N M :: traveler