contutor: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>con-tūtor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. dep., to [[place]] in [[safety]] ([[late]] Lat.), Vulg. 2 Macc. 1, 19.<br /><b>con-tūtor</b>: ōris, m.,<br /><b>I</b> a [[joint]]-[[guardian]] (jurid. Lat.), Dig. 27, 3, 9; 3, 5, 29. | |lshtext=<b>con-tūtor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. dep., to [[place]] in [[safety]] ([[late]] Lat.), Vulg. 2 Macc. 1, 19.<br /><b>con-tūtor</b>: ōris, m.,<br /><b>I</b> a [[joint]]-[[guardian]] (jurid. Lat.), Dig. 27, 3, 9; 3, 5, 29. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>contūtor</b>, ārī, tr., mettre en lieu sûr, cacher : Vulg. 2 Macch. 1, 19.<br />(2) <b>contūtŏr</b>, ōris, m., cotuteur : Dig. 27, 3, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-tūtor: ātus sum, 1,
I v. dep., to place in safety (late Lat.), Vulg. 2 Macc. 1, 19.
con-tūtor: ōris, m.,
I a joint-guardian (jurid. Lat.), Dig. 27, 3, 9; 3, 5, 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) contūtor, ārī, tr., mettre en lieu sûr, cacher : Vulg. 2 Macch. 1, 19.
(2) contūtŏr, ōris, m., cotuteur : Dig. 27, 3, 9.