erineos: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕrīnĕos</b>: i, f., = ἐριϝεός,<br /><b>I</b> a [[plant]], perh. the Campanula Rapunculus, Linn., Plin. 23, 7, 65, § 131.
|lshtext=<b>ĕrīnĕos</b>: i, f., = ἐριϝεός,<br /><b>I</b> a [[plant]], perh. the Campanula Rapunculus, Linn., Plin. 23, 7, 65, § 131.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ĕrīnĕŏs</b> <b>(-us)</b>, ī, f. ([[ἐρίνεος]]), plante inconnue : Plin. 23, 131.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕrīnĕos: i, f., = ἐριϝεός,
I a plant, perh. the Campanula Rapunculus, Linn., Plin. 23, 7, 65, § 131.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ĕrīnĕŏs (-us), ī, f. (ἐρίνεος), plante inconnue : Plin. 23, 131.