exsaturo: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-sătŭro</b>: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[satisfy]] [[completely]], to [[satiate]], [[sate]] (syn. explere; [[rare]] [[but]] [[class]].): [[belua]] exsaturanda visceribus meis, Ov. M. 5, 19: quae exsaturata [[lubido]] hausit, Poët. ap. Cic. Tusc. 5, 35, 101: cum ejus cruciatu [[atque]] supplicio pascere oculos animumque exsaturare vellent, Cic. Verr. 2, 5, 26, § 65: odiis exsaturata quievi, Verg. A. 7, 298; Stat. Th. 6, 176; Amm. 14, 7, 16. | |lshtext=<b>ex-sătŭro</b>: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[satisfy]] [[completely]], to [[satiate]], [[sate]] (syn. explere; [[rare]] [[but]] [[class]].): [[belua]] exsaturanda visceribus meis, Ov. M. 5, 19: quae exsaturata [[lubido]] hausit, Poët. ap. Cic. Tusc. 5, 35, 101: cum ejus cruciatu [[atque]] supplicio pascere oculos animumque exsaturare vellent, Cic. Verr. 2, 5, 26, § 65: odiis exsaturata quievi, Verg. A. 7, 298; Stat. Th. 6, 176; Amm. 14, 7, 16. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exsătŭrō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rassasier : Ov. M. 5, 19 || [fig.] assouvir : Cic. Verr. 2, 5, 65. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ex-sătŭro: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to satisfy completely, to satiate, sate (syn. explere; rare but class.): belua exsaturanda visceribus meis, Ov. M. 5, 19: quae exsaturata lubido hausit, Poët. ap. Cic. Tusc. 5, 35, 101: cum ejus cruciatu atque supplicio pascere oculos animumque exsaturare vellent, Cic. Verr. 2, 5, 26, § 65: odiis exsaturata quievi, Verg. A. 7, 298; Stat. Th. 6, 176; Amm. 14, 7, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exsătŭrō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rassasier : Ov. M. 5, 19