impigritas: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impī&#774;grĭtas</b>: (inp-), ātis, f. [[impiger]],<br /><b>I</b> [[activity]], indefatigableness: viri fortissimi fortitudinis, impigritatis, patientiae, Cic. Rep. 3, 28, 40 (ap. Non. 125, 22).
|lshtext=<b>impī&#774;grĭtas</b>: (inp-), ātis, f. [[impiger]],<br /><b>I</b> [[activity]], indefatigableness: viri fortissimi fortitudinis, impigritatis, patientiae, Cic. Rep. 3, 28, 40 (ap. Non. 125, 22).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impĭgrĭtās</b>, ātis, f. ([[impiger]]), activité, diligence : Cic. Rep. 3, 40.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impī̆grĭtas: (inp-), ātis, f. impiger,
I activity, indefatigableness: viri fortissimi fortitudinis, impigritatis, patientiae, Cic. Rep. 3, 28, 40 (ap. Non. 125, 22).

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĭgrĭtās, ātis, f. (impiger), activité, diligence : Cic. Rep. 3, 40.