irreverens: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>irrĕvĕrens</b>: (inr-), entis, adj. 2. inrevereor,<br /><b>I</b> [[that]] does not [[show]] [[due]] [[respect]] or [[veneration]], [[disrespectful]], [[irreverent]] (postAug.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: operis, Plin. Ep. 8, 21, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: matri, Spart. Carac. 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: in prophetam, Tert. adv. Marc. 2, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[anima]], Vulg. Sirach, 23, 6: non eris tam [[irreverens]] ut, etc., Symm. 8, 28.— Sup. absol.: [[quam]] sint nequissimi et irreverentissimi, Aug. Civ. Dei, 2, 2.—With [[erga]]: irreverentissimi [[erga]] deos vestros, Tert. ad Nat. 1, 10. — Adv.: irrĕvĕrenter, [[disrespectfully]], [[irreverently]]: irreverenter et [[temere]], Plin. Ep. 2, 14, 2: agere, id. ib. 6, 13, 2.
|lshtext=<b>irrĕvĕrens</b>: (inr-), entis, adj. 2. inrevereor,<br /><b>I</b> [[that]] does not [[show]] [[due]] [[respect]] or [[veneration]], [[disrespectful]], [[irreverent]] (postAug.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: operis, Plin. Ep. 8, 21, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: matri, Spart. Carac. 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: in prophetam, Tert. adv. Marc. 2, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[anima]], Vulg. Sirach, 23, 6: non eris tam [[irreverens]] ut, etc., Symm. 8, 28.— Sup. absol.: [[quam]] sint nequissimi et irreverentissimi, Aug. Civ. Dei, 2, 2.—With [[erga]]: irreverentissimi [[erga]] deos vestros, Tert. ad Nat. 1, 10. — Adv.: irrĕvĕrenter, [[disrespectfully]], [[irreverently]]: irreverenter et [[temere]], Plin. Ep. 2, 14, 2: agere, id. ib. 6, 13, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>irrĕvĕrēns</b>,¹⁶ [[tis]] (in, [[reverens]]), irrespectueux, irrévérencieux : Plin. Min. Ep. 8, 21, 3 || [[irreverens]] [[est]] [avec l’inf.] Tert. Or. 16, c’[[est]] manquer au respect que de || -tissimus Aug. Civ. 2, 2.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

irrĕvĕrens: (inr-), entis, adj. 2. inrevereor,
I that does not show due respect or veneration, disrespectful, irreverent (postAug.).
   (a)    With gen.: operis, Plin. Ep. 8, 21, 3.—
   (b)    With dat.: matri, Spart. Carac. 2. —
   (g)    With in and acc.: in prophetam, Tert. adv. Marc. 2, 14.—
   (d)    Absol.: anima, Vulg. Sirach, 23, 6: non eris tam irreverens ut, etc., Symm. 8, 28.— Sup. absol.: quam sint nequissimi et irreverentissimi, Aug. Civ. Dei, 2, 2.—With erga: irreverentissimi erga deos vestros, Tert. ad Nat. 1, 10. — Adv.: irrĕvĕrenter, disrespectfully, irreverently: irreverenter et temere, Plin. Ep. 2, 14, 2: agere, id. ib. 6, 13, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrĕvĕrēns,¹⁶ tis (in, reverens), irrespectueux, irrévérencieux : Plin. Min. Ep. 8, 21, 3